El hombre invisible

 

Hombre Invisible

Aquel hombre era invisible, pero nadie se percató de ello.
Gabriel Jiménez Emán

 

Tomado del fb

La gorra, de Kaveri

Nadie logró dar con una explicación lógica para el sorprendente hecho, pero el día que Nando, el cartero del barrio, fue atropellado por un tranvía, iba vestido únicamente con su gorra.

cartero.

El viaje de David Lagmanovich

Si el lugar al que vamos estuviera cerca, si supiéramos cuál es el destino del viaje, si algún vocero autorizado aclarase cuál es su motivo, si los compañeros de viaje pronunciaran aunque solo fuera una palabra, si hubiera por lo menos algunos bancos para sentarse en esta barca que hace el viaje en medio de la noche, si el batelero no fuera una figura sombría oculta en sus vestiduras talares, tal vez podríamos disfrutar de este viaje que no sabemos cómo empezó, este viaje cuyo final no nos animamos a sospechar.

-salvador-dali-8865-1

Salvador Dalí

Tomado del Fb

 

Contramedidas de Pedro Herrero

El mago me ha invitado a que coja una carta de la baraja y la guarde en el bolsillo sin enseñársela a nadie. Luego ha colocado el mazo ante sus ojos, ha fingido atravesarlo con la mirada y, tras pronunciar en voz alta el nombre de la carta ausente, me ha pedido que la recupere y la muestre al público.
Yo vengo a menudo a este local nocturno. Y no precisamente a dejarme engatusar por las argucias de un intruso con chistera, sino a ser yo el que seduzca a toda hembra apetecible que se me ponga por delante.
Sabía que era solo cuestión de tiempo, que algún día el mago querría hacerme el numerito. Suele rondar por las mesas de la sala y elige grupos concurridos, ante los cuales pueda dejar en evidencia a quien lleve la voz cantante.
Esta noche tengo suerte, soy el centro de atención de varias ninfas predispuestas, con las que llevo un buen rato tomando copas como si fuera un pachá. Por eso respondo a la propuesta del mago con una sonrisa díscola, que él, de momento, parece no querer entender. La entenderá enseguida, cuando de mi bolsillo -previamente lleno de cartas- saque aquella que él no espera.
mago

El ronroneo constante — El Blog de Arena

. Para Lou, mi copiloto Vivir es como conducir un auto por una ruta sin fin. El espejo retrovisor nos muestra el pasado y sería ridículo conducir fijando todo el tiempo la vista en él. Adelante, frente al parabrisas, más allá del motor y de las defensas, está el futuro, el cual, erróneamente, […]

a través de El ronroneo constante — El Blog de Arena

Certeza de Rubén Pesquera

Tal vez fue él quien comió de mi sopa o quien puso en orden mis papeles en el escritorio luego de que caí dormido en el sillón. Acaso él me haya puesto la pijama y me haya lavado los dientes… Hasta hace unos instantes abrigaba mis dudas, mas ahora que veo dormir a mi esposa y reconozco en ella la tez propia de sus ansiares satisfechos a plenitud, tengo la certeza: él… estuvo aquí.

Tomado de fb

Desalojadas de María José Escudero

Cuando el inspector Turing regresó a Waterloo aquella tarde de marzo, las calles olían a chocolate y leña, pero el cielo estaba nublado y el invierno se mantenía imbatible.
Refugiado en las solapas de su vieja gabardina, atravesó la solitaria Plaza del Cañón y se dirigió, apresurado, al lugar de la tragedia. Mandó retirar el sello de la puerta y entró cauteloso en la alcoba donde las dos mujeres, pálidas y serenas, yacían, cogidas de la mano, sobre una cama limpia y estrecha.
En la mesita reposaban las cajas de barbitúricos y la botella de ginebra que aplastaba, implacable, una carta para el juez. Algunos discos y libros apoyados en hilera se enfrentaban, descaradamente, al voto manifiesto de pobreza y, aunque no se apreciaba signo alguno de atropello ni violencia, todo en aquel insignificante y austero apartamento, estaba ordenado con desesperación, con temor a que la verdad se desvaneciera.
Antes de partir, se asomó a la ventana que miraba hacia la Colina del León y, mientras sonaban furiosas las campanas de la torre del Convento de Fichermont, en las cuerdas del tendal, dos túnicas de novicia se enredaban con el viento y trataban, en vano, de volar hasta las nubes.

Viendo-el-alma-de-una-mujer-desde-la-ventana-Copiar-730x350Tomada del fb

Recomendaciones sobre la literatura China

Los mejores libros contemporáneos de la literatura china

0

Febrero, mes del amor, de los bombones y las flores. ¿Por qué el mes más amoroso del año es el que que menos días tiene?, ¿qué nos están intentando decir? Misterios aparte, febrero también es el mes chino por excelencia. El día 5 de febrero se celebra el Año Nuevo Chino con el cerdo como animal predilecto. Y lejos de leer Rebelión en la granja, os hemos preparado una lista de suculentos libros del país oriental, para ir entrando en calor, ordenados cronológicamente según aparecieron en el mercado editorial de habla hispana. Allá vamos.

 🔻🔻

EDITORIAL: Circe
AÑO: 2004
PÁGS.: 560
Cisnes salvajes es un relato autobiográfico escrito por Jung Chang y publicado en 1991.Relata la historia de China a lo largo del siglo XX (desde 1909 hasta 1978), a través de tres generaciones de mujeres que, gracias a su fuerte personalidad, intentan sobrevivir en una China sometida a guerras, invasiones y revoluciones. El libro obtuvo varios reconocimientos como: NCR Book Award en 1992 y British Book of the Year en 1993. Ha vendido cerca de 13 millones de ejemplares y ha sido traducido a 37 idiomas. Después de la repercusión del libro, Jung Chang visitó España en 1995 para entrevistarse con el político español Santiago Carrillo. La obra ha sido traducida a 37 idiomas. Es uno de los libros de China más leídos del país y que merece la pena leer.
EDITORIAL: China Intercontinental Press
AÑO: 2008
A la orilla derecha del río Argún ganó el Premio Mao Dun en 2008. Trata de la mujer del último cacique de la etnia Evenki, con más de 90 años de edad. Ella nos narra los cambios de su familia para reflejar la evolución del pueblo durante más de cien años. Un pueblo superviviente de la invasión de los japoneses y de la Revolución Cultural, cuyas gentes en la actualidad se ven abocadas a abandonar sus bosques para ir a la ciudad. La escritora, después de convivir durante años con este pueblo, intenta resaltar con su obra los valores esenciales de sus gentes, ignorados por la sociedad en la actualidad: la veneración y temor hacia la naturaleza, el respeto hacia la vida, la insistencia en la creencia y la capacidad de amar.  Chi Zijian empezó a escribir en 1983. Ha escrito obras de relevancia en la literatura contemporánea china, como las novelas Debajo del árbol o Nieve blanca y cuervo negro. Ganó el Premio Lu Xun tres veces en los años 1996, 1997 y 2007, con sus cuentosLuna y niebla en el establoAgua cristalina para limpiar y Todas las noches del mundo.

EDITORIAL: Seix Barral
AÑO: 2010
PÁGS.: 240

Las obras de Hua suelen ambientarse en laRevolución Cultural. Este libro capta muy bien la esencia de China. Después de gastar toda la fortuna de su familia en el juego y en burdeles, el joven Fugui, único heredero de la familia Xu, no tiene otra solución que convertirse en un honesto granjero. Obligado por el Ejército a separarse de su familia, es testigo de los horrores de la Guerra Civil. Años después, tiene que hacer frente a las penurias de la Revolución Cultural. Con un buey como único compañero en sus últimos días, Fugui consigue sobrevivir gracias a su amor por la vida.¡Vivir! Fue llevada al cine por el director Zhang Yimou. Sin embargo, la película fue prohibida en China, lo que supuso, como suele pasar en estos casos, que sus libros fueran un éxito internacional y se tradujeran a varios idiomas.

EDITORIAL: Popular

AÑO: 2012
PÁGS.: 148

Escrito en 1986 por Wang Angy. La escritora eligió como protagonistas dos jóvenes destinados a convertirse en bailarines de una compañía local en la época de la Revolución Cultural. El muchacho y la joven experimentan un lento incremento del deseo, descrito por la autora hasta la escena crucial. Se sienten embriagados por una pasión que los sobrepasa, sin embargo, toman conciencia rápidamente de haber transgredido en laprohibición de mantener relaciones sexuales antes del matrimonio, y por así decirlo, de haber incurrido en una falta grave de índole moral. Una novela que cautiva al lector desde las primeras páginas, haciéndole partícipe de la angustia y pesar de los protagonistas.

EDITORIAL: Austral
AÑO: 2012
PÁGS.: 128

Cambios apareció en el panorama nacional español el mismo año que le concedieron elPremio Nobel de Literatura. La obra es la narración de los últimos cuarenta años de la historia de China a través de los ojos de un chico que se hace mayor en un mundo demasiado estrecho. Esta novela es, en definitiva, la vida de Mo Yan, estudiante, obrero, militar y escritor, y la de la gente corriente que lo ha acompañado desde la infancia; como He Zhiwu, héroe que no reconoce principio de autoridad alguno, o Li Wenli, una chica testaruda, acostumbrada a tomar siempre la decisión correcta que la lleva hacia el camino equivocado. Estas páginas tejen la historia popular de un país en permanente cambio, y, con el tono abierto y cómplice de una confidencia entre amigos, nos descubren quién es realmente el escritor chino.

EDITORIAL: Nova

AÑO: 2016
PÁGS.: 416

Este libro forma parte de la «Trilogía de los Tres Cuerpos», el fenómeno editorial chino que ha conquistado al mundo y ha ganado el Premio Hugo 2015 a la mejor novela. Cixin Liu es considerado como el gran maestro de ciencia ficción de China, y ha sido capaz de haber vendido cuatro millones de ejemplares solamente en China, y de hacerse con prescriptores de la talla de Barack Obama, quien seleccionó El problema de los tres cuerpos como una de sus lecturas navideñas de 2015, y Mark Zuckerberg, que lo convirtió en la primera novela de su club de lectura. Es, por tanto, una gran obra maestra que nos ayuda a comprender el pasado y el futuro de China, pero también, leída en clave geopolítica, del mundo en que vivimos. Y es que Cixin Liu es el autor de ciencia ficción más prolífico y popular de la República Popular China. Liu ha sido galardonado ocho veces con el Galaxy Award (el equivalente en su país al premio Hugo) y el Nebula chino. Su enorme éxito se repite ahora en todos los mercados internacionales, gracias a los fans del género, pero también, y sobre todo, a los millones de lectores interesados en la actualidad geopolítica y en el pasado y futuro de China. Antes de ser escritor, Liu trabajó como ingeniero de una central eléctrica de la ciudad china de Yangquán, en la provincia de Shanxi, ahora temporalmente cerrada debido a la contaminación atmosférica. El bosque oscuroEl fin de la muerte son los títulos que cierran esta trilogía.

EDITORIAL: Siglo XXI Editores México
AÑO: 2017
PÁGS.: E-book

A Liu Zhenyun le llevó tres años escribir esta novela, la más grande y madura de su acervo literario. La primera parte describe el pasado: Moisés Wu salió de Yanjin para encontrar a la única persona con quien podía hablar, su hijastra. La segunda parte narra el presente: Niu Aiguo, hijo de aquella querida hijastra, también emprendió un viaje desde Yanjin men busca de un amigo con quien hablar. Ambos salieron y tardaron cien años. Los personajes y los acontecimientos, la organización social y familiar, ofrecen la posibilidad de un diálogo entre seres humanos y, sobre todo, una conversación que permite trastocar el alma y despertar compasión.El universo chino se manifiesta ante Occidente como un mundo distinto culturalmente, pero en el que coinciden los aspectos más humanos. Liu Zhenyun muestra un país marcado por las revoluciones políticas, culturales y sociales de los últimos siglos. Fruto de ellas, la desorientación, la pérdida de los valores ancestrales y el progreso asimétrico tiñeron una sociedad china centrada más en sobrevivir que en vivir. La soledad de sus personajes nos enseña un rostro de China que el autor narra con agilidad no exenta de crudeza.

EDITORIAL: Galaxia Gutenberg

AÑO: 2017
PÁGS.: 1200

Sueño en el Pabellón Rojo es el gran clásico de la literatura china y «la novela más famosa de una literatura casi tres veces milenaria», como afirmó Borges, un libro imperecedero. El bello y trágico relato de los desvelos amorosos de Jia Baoyu y Lin Daiyu en la China del siglo XVIII, en el crepúsculo de un esplendor feudalque ya no es más que un sueño, no sólo constituye un abanico de todas las pasiones humanas, en el que se entremezclan dulzura y crueldad, sino que es a la vez una crónica deslumbrante de los claroscuros de la sociedad y la cultura de la China imperial.«Cada palabra me ha costado una gota de sangre», afirmó Cao Xueqin. Desde que la novela comenzara a circular en China en copias manuscritas que se vendían en ferias y mercados tras la muerte de Cao Xueqin, cuando este contaba apenas cuarenta años y se hallaba en la miseria, Sueño en el Pabellón Rojo se ha convertido en una de las obras fundamentales de la literatura universal.

EDITORIAL: Runas

AÑO: 2017
PÁGS.: 544

Este libro conforma quince relatos y novelas cortas de uno de los mejores escritores de ficción breve de la ciencia ficción. La obra es la primera obra que ha obtenido los tres grandes premios del género en el mismo año: Nébula, Hugo y Premio Mundial de Fantasía. A través de todos estos cuentos, Liu utiliza tropos de la fantasía y la ciencia ficción para explorar de forma profunda, inteligente y, en muchas ocasiones, tremendamente emotiva una gran diversidad de temas con la intención final de arrojar un poco de luz sobre la gran pregunta de qué significa ser humano.

EDITORIAL: Renacimiento

AÑO: 2018
PÁGS.: 432

En China, la palabra prostitución es turbia y fea. Nadie habla del tema, pues aparte de ser ilegal es un tema tabú, pero afecta las vidas de millones de jóvenes, casi todas inmigrantes de las zonas rurales de China que se marcharon de sus casas en busca de un futuro mejor. Son repudiadas por la sociedad, maltratadas y agredidas por clientes y policías que, en ocasiones, son la misma persona. Lijia Zhang logra atrapar al lector con la conmovedora vida de Loto, una joven prostituta en Shenzhen, la ciudad del pecado. Conoceremos sus orígenes, cómo abandonó su pueblo para ir a trabajar a una fábrica en la ciudad y así pagar los estudios universitarios de su hermano pequeño y cómo acabó convirtiéndose en prostituta. Nos hará llorar y también reír, y de su mano conoceremos los entresijos del día a día de un salón de masajes con unos personajes que no podremos olvidar fácilmente. A través de sus páginas nos adentraremos en la compleja cultura china, que por un lado condena la prostitución pero que, a su vez, la perpetra a través de la tradición. La autora, que se inspiró en la historia secreta de su propia abuela, vendida a un burdel en su juventud, pasó doce años documentándose para escribir esta novela que, por vez primera, logra dar voz y visibilidad a la terrible situación actual de la prostitución en China.

EDITORIAL: PENÍNSULA

AÑO: 2018
PÁGS.: 232

Choo Waihong fue hasta 2006 abogada para grandes empresas en Singapur y California. Un buen día decidió dejar su trabajo y empezar a viajar en busca de sus raíces. Llegó hace casi una década como turista al valle en el que vive la tribu de los mosuo, se sintió fascinada por sus costumbres y optó por instalarse a vivir con ellos durante gran parte del año. Es la única persona no mosuo que conoce a fondo las costumbres de una tribuque vive en las montañas chinas que forman la frontera con el Tíbet. Allí las mujeres ostentan la propiedad de las tierras, son cabeza de familia y transmiten los lazos de parentesco. En ese valle no existe el matrimonio, las parejas por lo general no viven juntas y cada mujer es libre de tener tantos amantes como quiera. Sus hijos serán principalmente suyos, de la mujer, y el nacimiento de una niña se celebrará como la oportunidad de continuar con el linaje familiar. En este lugar, los mosuo no rezan a un dios, sino a una diosa, y tienen un sentido de la familia y de la comunidad que en muchas partes del mundo sería considerado igualitario y progresista. Son una de las últimas sociedades matriarcales y matrilineales del planeta, pero sus costumbres, que han cambiado poco a lo largo de los siglos, se ven ahora amenazadas por la globalización y por la fuerza uniformadora de la modernidad.

 EDITORIAL: Kailas
AÑO: 2018
PÁGS.: 922

Censurada durante diecisiete años por su contenido sexual explícito, Ciudad difunta, una de las obras más importantes del siglo xx,retrata con precisión las transformaciones sociales y económicas de China. Aunque el erotismo, el exoticismo y los detalles esotéricos están muy presentes, esta novela sobre losenredos sexuales y legales de un escritor constituye un mordaz retrato social y cultural de un país en transformación. A lo largo del libro, que combina alegoría política y parodia, Jia Pingwa sigue la pista a su antihéroe, Zhuang Zhidie, a través de unos encuentros sexuales cada vez más decepcionantes. En una metrópolis donde abundan el poder político, la corrupción y los esquemas capitalistas se evoca el romántico recuerdo de una China premoderna y de pasado rural, aunque los acontecimientos prevengan contra la trampa de la nostalgia.

EDITORIAL: Kailas

AÑO: 2018
PÁGS.: 624

El autor de Sorgo rojo regresa a la lista. Esta vez con El clan de los herbívoros. La obra simboliza el realismo mágico en la literatura china moderna. Historia y realidad; cultura y naturaleza; vista, gusto, olfato, y la imaginación desbordante se funden en este libro. En lo profundo de los pantanos del noreste de Gaomi, el clan de los comedores de paja tiene una potra como ancestro mítico, que se caracteriza por masticar un rastrojo de color rojo con virtudes singulares, pero que lo distingue como el clan de los «herbívoros», enfrentado con la incomprensión, incluso con la hostilidad, de sus vecinos. Los sueños del narrador entrelazan historias cruzadas, leyendas y recuerdos, personas y dioses. Seis sueños donde las pistas están borrosas, donde el lector se extravía, llevado a un final carnavalesco e inesperado. Mo Yan rompe los códigos de la saga clásica y da rienda suelta a la expresión multifacética de su arte. Una épica rural, jubilosa y desenfrenada, que vuela hasta los misterios y fantasmagorías del mito. Mo Yan se dejó influir por autores como Cortázar o Faulkner. Fue militar de profesión, estudió en la Escuela de Arte y Literatura del Ejército en los ochenta, década en la que sus historias toman gran fama, aunque también sufrió de censura con su afamada novela Grandes pechos amplias caderas.

🔻🔻 
LITERATURA DE VIAJE

EDITORIAL: Confluencias
AÑO: 2016
PÁGS.: 152

Vamos a empezar con Pekín, la capital. Nos posicionamos en el años 1922, cuatrocientos millones de habitantes bajo el yugo de los señores de la guerra, mercenarios, bandidos, dirigidos a la vez por un presidente de la República y un emperador. El reportero, Albert Londres, se sorprende continuamente de lo que ve: piratas, tráfico de todo tipo o la desorganización general, que hacen que China parezca presa de una locura verdadera. Con su estilo lleno de color, con sus preguntas francas y su gusto por la anécdota, Albert Londres ofrece una historia pintoresca con un tono ligero, un humor ácido con cierto gusto por lo absurdo, tras el que se esconde una crónica de la situación del país.

EDITORIAL: Debolsillo

AÑO: 2017
PÁGS.: 256

Javier Reverte no podía faltar en la lista. En este nuevo libro viajero, el escritor recorre la China de nuestros días de este a oeste, de norte a sur y de oeste a este, en un largo periplo que se inicia en Pekín y concluye en Shanghái. El autor, «mochilero por gusto», utiliza trenes, autobuses, aviones y barcos, en un viaje en el que se asoma, entre otros lugares, al Tíbet; al nacimiento, el curso y la desembocadura del río Yangtsé y a la aldea donde nació Mao Tsé Tung. Como es su costumbre, Reverte se adentra en páginas de lahistoria del país cuando estas le parecen emocionantes o interesantes. Y su particular mirada serena, tierna y perpleja ante el mundo impregna constantemente las páginas de este relato. El libro, en ocasiones se vuelve en un relato difícil, que muestra a un país cuyo futuro no es fácil de prever y cuyo pasado ha sido destruido casi por completo. Se trata, además, de un libro cargado de sentido del humor que nos hará reír a carcajadas en más de una ocasión.
EDITORIAL: PENÍNSULA

AÑO: 2018
PÁGS.: 424

El periodista Sergi Vicente decidió viajar a China, y escribió este libro después de plantearse que no sabíamos nada del país oriental. Él aterrizó allí en el año 2013 con la idea de dar clases de inglés a niños durante tres semanas. Pero nunca llegó a utilizar el billete de vuelta. A los pocos meses TV3 empezó a pedirle crónicas desde el terreno y poco después se oficializó la corresponsalía. En total, estuvo casi doce años. Sergi Vicente recorrió todas las provincias chinas en busca de la noticia. Su periplo coincidió además con una época de profundos cambios en el país asiático, cambios que han catapultado a China a la primera línea informativa y de los que el ahora director de BTV ha sido observador privilegiado. Estamos ante un relato en primera persona, que narra el conocimiento del territorio y la cultura china, y se da cuenta del salto generacional y la apertura social de la China, el replanteamiento de prioridades político-económicas y las urgencias medioambientales de un país demográficamente al límite. En resumidas cuentas, estamos ante un libro imprescindible para entender cómo es la China de hoy y cuáles son las claves para entender sus retos inmediatos de futuro.

🔻🔻

No nos llega tanta literatura china traducida como nos gustaría, pero he querido hacer de esta publicación un pequeño anzuelo para que sigáis investigando en este mes chino cargado de actividades culturales, sobre todo en Madrid. Por supuesto, la lista está abierta a vuestros gustos en la literatura china. ¿Habéis leído algún libro de autor chino a lo largo de vuestra vida lectora? ¡Contádnoslo! Por cierto, ¡feliz Año Nuevo chino!

Tomado

La confesión

Detrás de cámaras me confesó que nunca había sido malo.

– Todo es un montaje  de allá arriba. – me dijo.

José Manuel Ortiz Soto

 

ojoomniscente-5aff6e2c43a10300375195e8

El orden de los factores de Pere Calders

Le tocó un entrevistador de aquellos que se quieren lucir con preguntas impertinentes. El invitado al programa era un prohombre ilustre y el locutor le preguntó de pronto:
-¿Sería Usted capaz de dar la vida por una idea?
El entrevistado se abrió de corazón y, ofreciendo el perfil favorecedor a la cámara, dijo:
-No. Me gustaría más encontrar una idea que me salvara la vida.

Tomado del Fb

Conjugaciones verbales de Pilar Galán

Conocen también períodos de sequía, los malditos verbos, esos núcleos caprichosos, consentidos, los rema que aglutinan, que dicen, que predican, que atribuyen a Luis que es alto, por ejemplo.
Hay días de noviembre, hay tardes de verano, navidades enteras, en que juegan a esconderse, como niños.
Retumban en las bocas, se columpian en las comisuras, pellizcan la punta de la lengua y tratan de vivir para siempre en nuestros labios.
Malditos verbos, tan exactos, el presente que duele, el pasado, aunque no vale arrepentirse, la certera diferencia entre es y ha sido, el futuro que no llega, el camino que perdemos en todos los imperfectos, el aspecto tan horrible que tienen los condicionales.
Te amaba aún cuando me dejaste, o te amé más que nunca entonces, o te amaré mientras viva, o me fastidia tanto que me olvides, cuando lo que uno quiere decir no es eso, nada de eso, sino
ven,
acude,
dame besos,
ámame,
porque voy a morirme si me dejas, abrázate a mi cuerpo dormido.
Malditos verbos, caprichosos, núcleos de niño mimado, remas consentidos.
Nos sabemos todos los tiempos verbales, las personas,
los modos,
los pretéritos,
las condiciones, las excusas.
Cuando nos dejaríamos morir por un buen subjuntivo,
un imperativo a tiempo,
una súplica, amor,
no me dejes, ven a verme, acaríciame el alma, revuélveme el pelo.
ojalá que tus manos destejieran mi vida.
Malditos verbos, niños mimados, núcleos consentidos.
berrinche

Novelistas contemporáneos chinos

Liu Zhenyun (Yanjin, 1958)
Autor bestseller en China cuyo tema suele ser hacia dónde se mueve su país ante el desconcierto por la irrupción del capitalismo. Sus obras han sido traducidas al español, inglés, francés, alemán, italiano, sueco, ruso, húngaro, árabe, japonés, coreano, vietnamita, entre otros. Además de sus relatos, es autor de varias novelas, muchas adaptadas ya al cine: Las flores amarillas de mi tierra natal (1991), Anecdotario de la convivencia en mi tierra natal (1993), Recordando 1942 (1993), El rostro y las flores de mi tierra (1998), Una sarta de estupideces (2002), Teléfono móvil (2003), El pequeño gran salto de Liu(2007), Yo no soy una mujerzuela (2012) y La palabra que vale por diez mil(2009), esta última ganadora del prestigioso Premio Mao Dun en 2011.
Este año la editorial mexicana Siglo XXI publicará La palabra que vale por diez mil El pequeño gran salto de Liu.

Chi Zijian (Mohe, 1964)
Ganadora de los afamados premios literarios chinos Lu Xun —en tres ocasiones— y Mao Dun, actualmente es una de las escritoras más conocidas y leídas en China y vicepresidenta de la Asociación de Escritores de la provincia de Heilongjiang.
Ha publicado casi sesenta obras, novela principalmente. Su principal temática es, dentro del cotidiano, la vida urbana en sus aspectos más polémicos y escandalosos.
Es también una de las más traducidas a otros idiomas. Algunas de sus obras son El mes de la niebla y el cercado (1996), Baño de agua pura (2000), Bajo el árbol (2001), Todas las noches del mundo (2007), La nieve y los cuervos(2010). En español puede encontrarse la novela A la orilla derecha del río Argún (2008).

Jia Pingwa (Shangluo, 1952)
Uno de los escritores de relato y novela más populares en China, cuya obra ha sido prohibida en varias ocasiones en su país por su explícito contenido erótico.
Ha sido traducido al francés, inglés, alemán, ruso, japonés, coreano y vietnamita, entre otras lenguas. La novela Ducha recibió el Premio Pegassus (1988) y su polémica La capital abandonada recibió el premio francés Femina a la mejor novela extranjera (1997). Hasta ahora está inédito en español.
Algunas de sus obras: Soy campesinoDucha (1987), Noche blanca (1995), Contento (2007), Qinkong (2008), Shangzhou (2008), El viejo horno (2011).

autores chinos contemporáneos, int

Wang Anyi (Nankín, 1954)
Es una de las escritoras contemporáneas más publicadas en su país y con una gran proyección internacional gracias a todas las lenguas a las que se ha traducido su obra. Es una prolífera escritora desde la década de los setenta. Hoy en día es profesora en la Facultad de Lengua y Literatura de la Universidad de Fudan, en Shanghai, y es vicepresidenta de la Asociación de Escritores de China.
Ganadora del Premio Mao Dun en 1996 y del Premio Newman de Literatura China 2017, otorgado por la Universidad de Oklahoma, Estados Unidos. Su temática es la urbe, en donde destaca la ciudad de Shanghai, los sentimientos que desarrollan sus personajes, así como la compleja construcción de sus protagonistas.
Se pueden encontrar en español las novelas: La canción de la pena eternaAmor en un valle encantadoAmor en una colina desnudaAmor en un pequeño pueblo. Otras más son Lapso de tiempo (1988), Vida en patio pequeño (1988), Baotown (1989), Amor en montaсa baldía (1990) y La canción de la pena eterna (2010).

Mo Yan (Gaomi, 1955)
Conocemos en todo el mundo el nombre de Mo Yan, seudónimo de Guan Moye, por el Premio Nobel de Literatura que recibió en 2012, y que puso a China en el mapa de la literatura internacional. Este famoso escritor ha reconocido en varias ocasiones la influencia de la literatura occidental en su formación, incluyendo a Cortázar y Faulkner entre sus autores favoritos.
Militar de profesión, estudió en la Escuela de Arte y Literatura del Ejército en los ochenta, década en la que sus historias toman gran fama, aunque también sufrió de censura con su afamada novela Grandes pechos amplias caderas.
Sorgo rojo, Happy Times y Nuan han sido adaptadas al cine y muchas otras se han traducido a varios idiomas, entre ellos el español. Sorgo rojo (1987), Las baladas del ajo (1988), Trece pasos (1989), La república del vino (1992), Grandes pechos, amplias caderas (1996), El suplicio del aroma de sándalo(2001), La vida y la muerte me están desgastando (2006), Rana (2011), Cambios (2010).

Xu Zechen (Jiangsu, 1978)
Autor destacado de la generación post-1970, cuya producción se centra en el retrato de la sociedad urbana en expansión. Actualmente editor de la revista literaria Renmin Wenxue. Ganador de varios premios literarios. Jerusalén(2014) fue considerada entre las diez mejores novelas del año por Asia Weekly. 
Sus obras han sido traducidas al inglés, español, francés, holandés, japonés, coreano, italiano, ruso y mongol.
Con una producción de relatos y novela, destacan sus obras Cine al aire libre (2006), Las ruedas son redondas (2008), Corriendo a través de Zhongguancun (2008); Tren nocturno (2009), A la orilla del lago (2010), Una breve historia del  tiempo (2012) y Mi amigo Don Quijote (2015).

Sunzi 
Autor de El arte de la guerra (Sunzi Bingfa), también conocido como Sun-Tzu. No es un contemporáneo, pero sí un clásico imperdible. Existen centenares de traducciones en español de este título. Tratado militar que data del año 130 a. n. e., refleja la filosofía y estrategia de guerra de esta milenaria cultura; obra imprescindible para entender el pensamiento chino en la antigüedad, pero que sorprendentemente puede ser aplicado a nuestros días en cualquier ámbito.
Mirlo publicó este año en México una edición ilustrada por Marcos Castro con la traducción directa del chino antiguo al español de la investigadora y profesora del Colmex Liljana Arsovska.

Autores chinos contemporáneos de lectura indispensable

Una ficción muy real de Nietzsche

«En algún rincón apartado del Universo, perdido en el flamear de innumerables sistemas solares, hubo una vez un astro sobre el que animales inteligentes inventaron el conocimiento. Fue aquél el minuto más arrogante y mentiroso de la historia universal; pero tan sólo fue un minuto. Tras algunos suspiros de la Naturaleza el astro se congeló y los animales inteligentes perecieron».
Friedrich Nietzsche. Sobre verdad y mentira en sentido extramoral.

cosmos

Tomado del blog de arena

https://borgeano.wordpress.com/2019/06/19/en-algun-apartado-rincon/#comment-17130