Análisis literario del cuento continuidad de los parques de Julio Cortázar por Fernando Chelle

Sendero blog [1] Blog del autor: http://palabraescritafernandochelle.blogspot.com/

En este cuento breve, se encuentran las principales características que hacen del escritor de Rayuela uno de los grandes maestros de la literatura latinoamericana y mundial.

Por Fernando Chelle

Son muchos los aspectos literarios en los que podríamos reparar a la hora de acordarnos de Julio Cortázar, nos podríamos detener en la importancia que tuvo como novelista y en lo que significó su novela dentro de la literatura latinoamericana, en sus ensayos de carácter social, en su poesía y hasta en su función como docente. Abordaré, en cambio, un cuento que apareció publicado en el año 1964 y que forma parte de la segunda edición del libro Final del juego, editado por la Editorial Sudamericana, se trata del cuento Continuidad de los parques.

La elección de este cuento breve, se basa fundamentalmente en que en él podemos encontrar las principales características que hacen del escritor de Rayuela uno de los grandes maestros de la literatura latinoamericana y mundial. En las escasas líneas que comprende el cuento está el maestro de la narración breve, el autor que rompió los moldes, cánones y estereotipos de la literatura imperante en su época, está la transgresión temporal y discursiva, como así también el corte exquisitamente discreto entre lo real y lo fantástico.

El tema central del cuento es la continuidad que se establece entre dos mundos de ficción. El primer mundo, al que podríamos llamar ficción primaria, y que corresponde a la realidad de un hombre que está leyendo una novela, termina por comunicarse con un segundo mundo ficcional

correspondiente a los acontecimientos que suceden en la novela que está leyendo. El lugar donde van a converger los mundos es precisamente en los parques, el del lector de la novela (ficción primaria) y el del bosque de la cabaña de los amantes (ficción secundaria), que terminarán fundiéndose, fusionándose, continuándose. De manera que ya en el título del cuento está presente el tema central de la narración.

En cuanto a la estructura externa o formal del relato vemos que está dividido en dos párrafos, que de alguna manera se corresponden con el contenido temático de los mismos. Si bien internamente hay tres momentos en el relato, los dos primeros aparecen juntos en el primer párrafo y el último momento estaría comprendido totalmente en el último párrafo.

El primer momento del relato se centra en lo que llamaré ficción primaria y comprende la presentación del hombre lector y el mundo que lo rodea. Dentro del mismo gran primer párrafo también encontramos el segundo momento, al que llamaré ficción secundaria, y cuyo centro de interés son los acontecimientos de la novela que el personaje lector está leyendo. Por último, en el tercer momento, correspondiente al último párrafo, encontramos el elemento fantástico del relato, la fusión de las dos ficciones.

Había empezado a leer la novela unos días antes. La abandonó por negocios urgentes, volvió a abrirla cuando regresaba en tren a la finca; se dejaba interesar lentamente por la trama, por el dibujo de los personajes.

Esa tarde, después de escribir una carta a su apoderado y discutir con el mayordomo una cuestión de aparcerías, volvió al libro en la tranquilidad del estudio que miraba hacia el parque de los robles.

La intención del autor del relato está planteada desde el principio, le interesa que centremos nuestra atención como lectores activos en aquellos aspectos que hacen a la idea central del cuento, la fusión de dos mundos ficcionales. Es así que elige no brindarnos datos físicos (grafopéyicos) o psicológicos (etopéyicos) del personaje lector, no interesan para la trama del relato, lo único que importa es la funcionalidad del personaje. No obstante esto, el narrador omnisciente y exterior va a ir brindando cierta información de la vida del lector, pero esta va a estar siempre al servicio de la trama. En la primera frase del cuento, y en unas pocas palabras, ya se referencian las dos ficciones, el lector y la novela. Lo importante aquí es centrar nuestra atención rápidamente en la importancia que va a terminar teniendo para este lector la lectura que está realizando. Las referencias que se hacen sobre los negocios urgentes, sobre el apoderado y sobre el mayordomo cumplen una doble función, por un lado muestran el mundo de riquezas y bienestar que rodea a este lector y por otro lado muestran como este hombre se ocupó de resolver todas las tareas que tenía pendientes antes de ponerse a leer en total tranquilidad. Para los acontecimientos que se van a suscitar en el relato, era necesario que el personaje lector se

encontrara totalmente relajado, de forma que la ficción que estaba leyendo lo atrapara completamente. La tranquilidad que le ofrece el estudio que mira hacia el parque de los robles hace de ese lugar el sitio ideal para dejarse envolver por la trama de la novela.

Arrellanado en su sillón favorito, de espaldas a la puerta que lo hubiera molestado como una irritante posibilidad de intrusiones, dejó que su mano izquierda acariciara una y otra vez el terciopelo verde y se puso a leer los últimos capítulos.

En esta breve pero contundente narración, todos los elementos que van a ir apareciendo forman parte del conjunto, no están allí como mero decorado. Lógicamente que Cortázar al planificar su relato sabía perfectamente la manera en que se daría lo fantástico, la fusión entre los dos mundos de ficción. En este sentido, vemos como hay dos elementos significativos en el pasaje, el sillón de terciopelo verde y el hecho de que el lector se haya ubicado de espaldas a la puerta para no ser interrumpido. Cuando el asesino de la novela, perteneciente a lo que he denominado ficción secundaria, irrumpa completamente en el mundo del lector, lo hará precisamente por esa puerta y lo encontrará de espaldas sentado precisamente en ese sillón. Las bases para que se dé lo fantástico ya están echadas desde aquí, hay un lector que intenta por todos los medios concentrarse y meterse en el mundo de una novela pero lo extraordinario del caso es que el mundo de la novela se terminará metiendo en el mundo de él.

Su memoria retenía sin esfuerzo los nombres y las imágenes de los protagonistas; la ilusión novelesca lo ganó casi en seguida. Gozaba del placer casi perverso de irse desgajando línea a línea de lo que lo rodeaba, y sentir a la vez que su cabeza descansaba cómodamente en el terciopelo del alto respaldo, que los cigarrillos seguían al alcance de la mano, que más allá de los ventanales danzaba el aire del atardecer bajo los robles.

Poco le costó al lector dejarse seducir por la novela, había buscado el lugar propicio donde leer los últimos capítulos y recordaba perfectamente lo que allí sucedía. Todo su entorno es de una comodidad absoluta y está directamente vinculado con el placer, pensemos en la suavidad del terciopelo, en los cigarrillos al alcance de la mano y hasta en la danza del viento personificado que contribuye con el deleite del momento. La metáfora de irse desgajando línea a línea, por un lado nos muestra como el lector se iba desprendiendo de su entorno y por otro lado prepara el terreno para que el narrador comience a contar lo que sucedía en la novela. Otro elemento significativo de este pasaje y que también está al servicio del elemento fantástico que se va a establecer en el cuento, es la referencia a la hora del día en que están sucediendo los acontecimientos. En la ficción primaria es el atardecer mientras que en la ficción secundaria se nos va a decir que empezaba a anochecer. Si prestamos atención a las dos ficciones que se van a fusionar en el relato

vemos que la hora es la misma, de manera que la continuidad también está presente en este aspecto.

Palabra a palabra, absorbido por la sórdida disyuntiva de los héroes, dejándose ir hacia las imágenes que se concertaban y adquirían color y movimiento, fue testigo del último encuentro en la cabaña del monte.

Este pasaje es muy importante porque es el que cierra el primer momento del relato. Hasta aquí, hemos asistido a la presentación del hombre lector y su mundo, su entorno. Hemos ido viendo como el escritor ha ido preparando el terreno para ingresar de lleno a la ficción secundaria, a los acontecimientos que suceden en la novela que el lector está leyendo. La primera frase que refiere a la novela es “sórdida disyuntiva de los héroes”, aquí ya estamos en el mundo de la ficción secundaria. Este es un pasaje donde, muy sabiamente, se van a ir alternando gramaticalmente expresiones de los dos mundos ficcionales. Por un lado tenemos un personaje “absorbido”, “dejándose ir”, expresiones que refieren a la ficción primaria, y por otro lado tenemos la “sórdida disyuntiva de los héroes” y el “color y movimiento” de las imágenes que pertenecen al segundo mundo ficcional.

La temática de la novela, por la cual el lector se siente fascinado, absorbido, refiere a un encuentro muy especial. Los personajes de la ficción secundaria están en una disyuntiva, enfrentando una encrucijada, tienen un dilema que resolver. A su vez esa disyuntiva es calificada de “sórdida”, lo que implicaría algo miserable, perverso, sucio.

Otra anticipación de lo que va a ocurrir a continuación en el segundo momento, es el hecho de que las imágenes de la novela “adquirían color y movimiento” es como si la ficción secundaria comenzara a cobrar vida propia y el lector pasara a ser un mero espectador, de ahí la elección de la palabra “testigo” con que se cierra el pasaje. Para que alguien sea testigo tiene que estar presente en el lugar, y este lector está tan absorbido en lo que está sucediendo en la novela que es como si estuviera viendo lo que está pasando. Por último se refiere el lugar donde se dan los acontecimientos de la ficción secundaria, la cabaña del monte.

Primero entraba la mujer, recelosa; ahora llegaba el amante, lastimada la cara por el chicotazo de una rama. Admirablemente restañaba ella la sangre con sus besos, pero él rechazaba las caricias, no había venido para repetir las ceremonias de una pasión secreta, protegida por un mundo de hojas secas y senderos furtivos. El puñal se entibiaba contra su pecho, y debajo latía la libertad agazapada.

Lo primero que notamos al entrar en este segundo momento de la estructura interna del relato es el cambio en el punto de vista del narrador. Los sucesos que se van a ir contando son los que el lector está leyendo y nosotros a su vez como lectores pasamos a ser “testigos” de esas imágenes que por sí solas han adquirido color y movimiento. Aquí se presenta, con más detenimiento, a los héroes que se habían encontrado en la cabaña para resolver esa “sórdida disyuntiva”. Se trata de una pareja de amantes que utiliza este lugar solitario para sus encuentros amorosos, aunque esta vez el encuentro parece tener otra finalidad. La presentación de los personajes se hace de forma directa, los conocemos por sus acciones y al igual que como sucede con el personaje lector no hay en ellos descripciones físicas ni psicológicas que los caractericen.

La primera en llegar a la cabaña fue la mujer, se la ve desconfiada, prevenida, temerosa por el encuentro. El amante llega lastimado por una rama, lo que muestra la espesura del lugar oculto donde se encuentra la cabaña. Es interesante la escena de vampirismo que se da entre ambos, donde la mujer detiene con sus besos la sangre del amante, aquí la sangre podría funcionar como un elemento simbólico que por un lado refiere a la pasión de los amantes y que por otro lado estaría adelantando el tema de la muerte. El rechazo de las caricias por parte del amante, muestra que este encuentro es muy distinto a los anteriores, es para llevar a cabo algo trascendental, no es un encuentro más. Hay ahí un puñal como símbolo de libertad, un puñal que se va entibiando y una prosopopeya en el concepto de libertad que al igual que un animal espera agazapado el momento de dar su zarpazo final.

Un diálogo anhelante corría por las páginas como un arroyo de serpientes, y se sentía que todo estaba decidido desde siempre. Hasta esas caricias que enredaban el cuerpo del amante como queriendo retenerlo y disuadirlo, dibujaban abominablemente la figura de otro cuerpo que era necesario destruir.

Se continúa utilizando la prosopopeya o personificación, ahora para atribuir características humanas al diálogo que se está dando en la novela. Este diálogo es “anhelante”, afanoso, deseoso y a la vez se lo compara con la metáfora “arroyo de serpientes” lo que implicaría que es también peligroso, traicionero. Se nos dice que el diálogo corría por las “páginas” y estas páginas no son otras que las del lector, se introduce nuevamente una palabra que hace referencia a la ficción primaria en medio del segundo momento. Es importante que nosotros como lectores no perdamos de vista que los amantes de la cabaña son personajes de una ficción secundaria, el narrador nos lo recuerda haciendo referencia a las páginas de la novela.

La idea de destino está presente en la frase “todo estaba decidido desde siempre”, las acciones que estaban llevando los personajes de la novela y la actitud pasiva de ese lector que está leyendo acontecimientos en los que va a terminar involucrado. Y es que ese “otro cuerpo que era necesario destruir” es el del propio lector. De nada valen los intentos de la mujer para intentar

detener a su amante, era necesario cumplir el objetivo y lograr la libertad y eso estaba decidido desde siempre.

Nada había sido olvidado: coartadas, azares, posibles errores. A partir de esa hora cada instante tenía su empleo minuciosamente atribuido. El doble repaso despiadado se interrumpía apenas para que una mano acariciara una mejilla. Empezaba a anochecer.

Este es el último pasaje del segundo momento de la estructura interna del relato. Ya todo está listo para que se dé el gran paso final de fusionar definitivamente y fantásticamente las dos ficciones que se han venido desarrollando. Los amantes de la cabaña del monte tienen todo absolutamente planificado para consumar su crimen “coartadas, azares, posibles errores”. En medio de esa minuciosa planificación solo les quedaba tiempo para manifestarse la pasión que los unía.

Otro elemento significativo en el cierre de este segundo momento del cuento, es la referencia a la hora del día en que suceden los hechos. Recordemos que el lector se sentó frente al parque de los robles al “atardecer”, y ahora, los amantes están listos para llevar adelante su empresa cuando “empezaba a anochecer”, de manera que la hora es la misma en las dos ficciones.

Sin mirarse ya, atados rígidamente a la tarea que los esperaba, se separaron en la puerta de la cabaña. Ella debía seguir por la senda que iba al norte. Desde la senda opuesta él se volvió un instante para verla correr con el pelo suelto.

De esta manera comienza el segundo párrafo del cuento que coincide con el tercer momento de la estructura interna. Hemos llegado al punto donde se dará definitivamente lo fantástico, donde sucederá lo imposible, donde se mezclarán, fusionarán, continuarán las dos ficciones.

Ahora los amantes se separan físicamente, porque en lo que se refiere a los planes, a los sueños de libertad y al objetivo de cometer el asesinato están “atados rígidamente”. El único instante que quizá no tenía su empleo minuciosamente atribuido era el del amante volviéndose para mirar a su amada correr con el pelo suelto. Es como si la imagen de ella corriendo en plena libertad le diera fuerzas para cometer el crimen que los llevaría a conseguir una libertad mayor.

Corrió a su vez, parapetándose en los árboles y los setos, hasta distinguir en la bruma malva del crepúsculo la alameda que llevaba a la casa.

Al comienzo de este análisis literario, cuando definí el tema central del cuento, dije que se trataba de la continuidad que se establecía entre dos mundos de ficción, y que esa continuidad se daba precisamente en los parques que terminaban fusionándose. Pues bien, esos árboles, esos setos y esa alameda que está viendo el personaje de la novela, son precisamente los de la casa del lector.

Los árboles de la cabaña del monte, ficción secundaria, se continúan en estos árboles que llevan hasta la casa del lector, ficción primaria. “La bruma malva del crepúsculo” tiñe toda la escena de carácter fantástico, generando un espacio indefinido donde la continuidad se hace posible.

Los perros no debían ladrar, y no ladraron. El mayordomo no estaría a esa hora, y no estaba. Subió los tres peldaños del porche y entró. Desde la sangre galopando en sus oídos le llegaban las palabras de la mujer: primero una sala azul, después una galería, una escalera alfombrada. En lo alto, dos puertas. Nadie en la primera habitación, nadie en la segunda. La puerta del salón, y entonces el puñal en la mano, la luz de los ventanales, el alto respaldo de un sillón de terciopelo verde, la cabeza del hombre en el sillón leyendo una novela.

Encontramos aquí estructuras gramaticales que podrían referir alternativamente a los dos mundos ficcionales, pero que ahora han pasado a ser un solo mundo, estamos en el terreno de lo fantástico, por ejemplo: “Los perros no debían ladrar, y no ladraron. El mayordomo no estaría a esa hora, y no estaba”

Este último fragmento es importantísimo porque nos permite establecer el móvil del crimen pasional. Si bien es cierto que en ningún momento del relato se vincula a la mujer de la cabaña con el personaje lector es indudable que ella mantenía una relación sentimental con él. No se nos dice que esta mujer fuera la esposa o la amante del lector, pero es lógico pensar que ese “otro cuerpo que era necesario destruir” para que ella junto con su amante lograran la anhelada libertad fuera el de su marido. Aparte de esto, tenemos aquí suficientes muestras de que ella conocía a la perfección todos los movimientos de la casa. Son las palabras de la mujer las que están presentes en el amante “desde la sangre galopando en sus oídos”, fue ella quien dio las indicaciones a su enamorado y cómplice de como tenía que proceder y de las cosas que se iba a encontrar.

El amante recuerda las palabras de la mujer y las imágenes se van sucediendo, el asesino avanza por la casa hasta llegar al salón. La referencia al sillón de terciopelo verde es el clímax de lo fantástico, mostrando que quien está leyendo la novela es inequívocamente el personaje lector de la ficción primaria. El cuento tiene un final abierto, de todas maneras todo indica que el crimen se consumó y que aquel hombre sentado en un sillón de terciopelo verde estaba leyendo su propia muerte. Artículo publicado en la revista digital Vadenuevo http://www.vadenuevo.com.uy . Septiembre de 2014. Disponible aquí: http://www.vadenuevo.com.uy/index.php/the-news/3208-72vadenuevo10

[1] Blog del autor: http://palabraescritafernandochelle.blogspot.com/

Julio Cortázar, el viajero incansable; postales de un escritor en tránsito  en el día de su cumpleaños - LA NACION

Aniversario de Rubén García García

Sendero

El aniversario

Sintió dos codazos en las costillas y la voz de su esposo.

—Hoy vendrán nuestros hijos a festejarnos.

—¡Ja! si hoy no nos casamos.

—¡Claro que no! —Hoy es el día de los santos difuntos.

Retrato De Pareja De Ancianos Felices Sonriendo Mientras Está Acostado En  La Cama En El Dormitorio Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo  Libres De Derecho. Image 52872379.

La casualidad sin la que Marco Polo no habría sido famoso. Final.

Para curiosear y seguir y seguir. con la vida de Marco.

Avatar de elcieloyelinfiernoAndando tras tu encuentro...

En la corte de Kublai Kan

Les tomó más de tres años llegar a la corte de Kublai Khan en su palacio de verano de Shangdu (o Xanadú).

Su lujo y tamaño dejaron una impresión imborrable en Marco: «Kublai Khan tiene un vasto palacio construido con mármol y otras piedras ornamentales».

«Sus pasillos y habitaciones están cubiertos con imágenes doradas de pájaros y animales, árboles y flores y muchas otras cosas, tan hábiles e ingeniosamente trabajadas que es un placer y una maravilla verlas».

En cuanto al propio Kublai Kan, Marco lo describiría diciendo: «Su cuerpo está bellamente desarrollado y todas sus extremidades están admirablemente formadas. Su rostro es blanco y rojo como una rosa, los ojos son negros y hermosos, la nariz bien formada y bien asentada».

Retrato de xilografía del emperador de Mongolia Kublai Khan (1215-1294).

FUENTE DE LA IMAGEN – GETTY IMAGES

Retrato de xilografía del emperador de Mongolia Kublai Khan (1215-1294).

Nieto de Gengis Kan, en…

Ver la entrada original 997 palabras más

´Poesía Japonesa de Rubén García García

Sendero

La tarde es fría,

¿ escuchas los oboes?

tal vez, el viento,

o el silbido del tren.

Nada, no es nada;

solo llegó el hastío.

No hay unicornios,

solo esfinges de sal,

con árboles carentes.

Qué son las compañías unicornio?

Después del túnel de Rubén García García

Sendero

Sintió la tibieza de una boca en sus labios. El tren del medio día había cruzado el túnel y la claridad volvió. Los cuatro pasajeros parecían dormidos y de pelo en pecho.

Serra Verde Express; en tren de Curitiba a Morretes - EL VIAJERO LIBRE

CLASE SOBRE JORGE LUIS BORGES POR SANTIAGO LLACH — Andando tras tu encuentro…

Diez líneas interpretativas sobre El Aleph y la metaliteratura del yo En este, uno de sus grandes cuentos, Borges ajustó cuentas con Dante y con Shakespeare, y ficcionaliza su gran derrota amorosa/literaria en el triángulo con Norah Lange y Oliverio Girondo y su derrota en el Premio Nacional de Literatura de 1942. Borges está de […]

CLASE SOBRE JORGE LUIS BORGES POR SANTIAGO LLACH — Andando tras tu encuentro…

Se nos va la abuela de Rubén García García

Sendero

La abuela nombra a cada uno de sus hijos y nietos. Percibe que su muerte está cerca. Juanito como te voy a extrañar, haré un viaje lejos, lejos… lejos. ¿ lejos? no abue… cinco cuadras no es lejos.

La mayor imprudencia de lo que va de 2020: descuelga a su nieto para  rescatar al gato - EcoDiario.es

Las 7 mujeres icónicas de la poesía de América Latina

https://mundo.sputniknews.com/20210321/las-7-mujeres-iconicas-de-la-poesia-de-america-latina-1110204238.html

Poesía japonesa de Rubén García García

Sendero

Las blancas aves

en el atardecer

vuelan sobre las nubes.

A medio mar

la luces del ocaso

se hacen de ola y espuma.

Fotos pelícano volando libres de regalías | Pxfuel

OPA — manologo

En el Perú, la palabra “opa” se utiliza muy poco, pero se usa para calificar a alguien como “tonto”; sin embargo, me entero que hay un error en el uso de su verdadero significado, y es que la palabra proviene del quechua, en la que significa “ingenuo … A veces, usamos palabras cuyo significado no […]

OPA — manologo

Nuestras poetas que han dejado huella

sendero

Mujeres poetas que dejaron su huella en la historia

Nacieron en distintos lugares, sus recorridos no fueron los mismos y tampoco su suerte. Cada una tuvo un desafío distinto que superar, no todas lo lograron, pero lo que sí hicieron fue escribir. Escribir hasta el último hálito de vida, porque ese era el todo de su existencia. No buscaron convertirse en poetas famosas, eso sucedió naturalmente. El mundo no tuvo más que reaccionar maravillado frente a esos versos y prosas. Ojalá tú puedas descubrir lo mismo. ¡Aquí vamos!

Juana de Ibarbourou

De padre y madre españoles, Juana de Ibarbourou nació en Uruguay en 1892 y vivió unos largos 87 años. Creció en Melo, ciudad que recordó con cariño por el resto de los años, luego de mudarse a Montevideo. La escritura estuvo palpitante siempre y salió a la luz convertida en poemas, cuando tenía 25 años; solía publicarlos en un periódico bajo el pseudónimo de Jeannette d’Ibar. Su crecimiento no tuvo límites y publicó más de 20 libros.

Las temáticas reflejadas en su obra van desde el sentido optimista por la vida y la naturaleza, hasta las complejidades aparejadas con el amor. El lenguaje utilizado es exquisito, porque, cuidadosamente seleccionado, está compuesto por palabras sencillas. Los bosques, las selvas y los ríos son protagonistas, además de sus propias experiencias sensibles y amorosas. El sentido de la existencia sutil, pero apasionada, está en todas las líneas.

Gioconda Belli

Gioconda Belli es otra de las mujeres poetas famosas más interesantes. Tiene 72 años y hasta el momento ha publicado 8 novelas, 12 libros de poesía, además de trabajos particulares, como cuentos infantiles y una autobiografía. La cantidad de premios y elogios es aún más grande, y es que su esencia atrae, crea y promueve. Una de sus características físicas más presentes es su infaltable sonrisa de oreja a oreja, que está firme, a pesar de una vida de altibajos y necesaria valentía.

Gioconda pudo elegir con libertad sus primeros pasos, como hacer sus estudios secundarios en Madrid y estudiar Periodismo en Estados Unidos. De vuelta en Managua, su ciudad, comenzó a participar activamente en la militancia contra la dictadura somocista, al mismo tiempo que se convertía en escritora. Fue perseguida y se vio forzada a exiliarse en México primero y en Costa Rica después. Luego del triunfo de la Revolución Sandinista, ocupó cargos en el gobierno, mientras sus libros comenzaban a publicarse.

Alfonsina Storni

Sin dudas, una de las mujeres poetas famosas más influyentes de América Latina y el mundo. Alfonsina Storni nació en Suiza en 1892, país del cual provenían sus padres, pero en 1896 se trasladaron a Argentina. Su primer amor fue el teatro, aunque también se dedicó con pasión a la educación, ejerciendo como maestra. La escritura terminó por ser su canal más acertado y luchó por cada prosa escrita, a pesar de las desigualdades y las dificultades económicas de la profesión.

Más allá de las barreras con las que tuvo que enfrentarse, porque el mundo poético -reconocido- era masculino, su pluma era una revolución evidente. Pues contaba con una profundidad que rozaba la perfección. Feminista, vanguardista y erótica, pero no en modo convencional. También una mujer desgarrada, que describió el dolor que padecía por estar enferma de cáncer. En 1938 decidió suicidarse en el mar atlántico, en la ciudad de Mar del Plata. Antes de hacerlo envió varias cartas y escribió poemas despidiéndose.

A continuación te compartimos un adelanto del documental del cineasta suizo Christoph Kühn, al respecto de la vida de Alfonsina Storni.https://www.youtube.com/embed/7CbYo_oII5I?feature=oembed

Gabriela Mistral

Gabriela Mistral nació en Chile, en 1889 y murió a los 67 años de edad. Fue ganadora del premio Nobel de Literatura, siendo la primera mujer latinoamericana en recibirlo; ese fue tan sólo uno de sus tantos reconocimientos. Su recorrido para obtener tales logros no fue para nada lujoso, provenía de una familia muy modesta, que se enorgullecía de su clase trabajadora. Así fue que se dedicó a ser maestra y poco a poco ejerció un importante rol dentro de las políticas de la educación pública.

Mientras su profesión crecía en el campo de la educación, igualmente lo hacía el caudal de sus escritosDesolación fue su primera obra maestra y desde entonces no se detuvo. Se evalúa la posibilidad, para algunos, certeza para otros, de que Gabriela fuera lesbiana. Lo que es seguro es que en sus palabras estaba plasmado el grito y necesidad de libertad. Su cualidad multifacética la llevó a ser inclusive cónsul en Nueva York, ciudad en la que falleció por problemas cardíacos en 1957.

Sylvia Plath

Sylvia Plath (1932 – 1963) nació en Estados Unidos y su corta existencia fue suficiente para quedar en la memoria de la humanidad para siempre. Es, al día de hoy, una de las poetisas famosas más leídas de la historia. Su notorio talento también se reflejó en novelas, cuentos y obras para niños. Una característica apreciada de su escritura, es que redactaba poemas para ser leídos en voz alta; era, a su vez, profunda e intensa al momento de ahondar en los aspectos salvajes de las personas y ella misma.

Se casó con Ted Hughes, también poeta, con quien tuvo dos hijos. Su relación fue tan entrañable, como dolorosa. Él solía ser infiel y ella sufría de depresión desde que era adolescente. Esta combinación los llevó a la ruptura definitiva y pocos años después Sylvia se suicidó asfixiándose con gas, en Londres. Se han publicado más de 15 libros en idioma original y otros tantos de re-ediciones y compilados. Su creación vivirá por siempre, ha dicho la crítica, y al leerla, no quedan dudas.

Te compartimos el tráiler de la película de 2003, llamada Sylvia, que retrata la relación que tuvo con Ted Hughes.https://www.youtube.com/embed/YJwOC80B56c?start=24&feature=oembed

Josefina de la Torre

Josefina de la Torre (1907 – 2002) fue una famosa poeta española, que vivió, ni más ni menos, que 95 años. Formó parte de la corriente vanguardista y se dedicó también a la actuación y al canto. Nacida en Las Palmas como la menor de 6 hermanos, creció en una casa en la que se respiraba arte. Es por eso que a los 8 años comenzó a escribir, siendo una de sus primeras producciones un homenaje a Benito Perez Galdós. No fue una sorpresa que a los 13 comenzara a publicar en revistas; tenía una fuerte influencia de su hermano Claudio, también escritor.

Para 1934 trabaja activamente en diversas actividades, como por ejemplo, actriz de doblaje en Francia, en compañía de Luis Buñuel. El resto fue una seguidilla de espectáculos inolvidables, publicación de novelas, escritura de guiones cinematográficos y papeles importantes en películas. Publicó cuatro libros de poesía, a modo biográfico, íntimo y sublime. Era una mujer sin estructuras, que generó versos y sonetos hasta el día de su muerte; no estuvo interesada en compartir todo, algunos los prefirió solo para ella y su familia.

Emily Dickinson

Emily Dickinson nació en 1830 en Estados Unidos y es considerada la poetisa más famosa de todos los tiempos. Se trataba de una mujer muy particular, única, podríamos decir. Sin embargo, los adjetivos que pensaban las personas de su época la impulsaron a la marginación. Pues creían que su comportamiento era excéntrico, empujándola a cerrarse cada vez más en su mundo interior. Le costó revelarse contra los conceptos puritanos y hay mucho que nunca llegó a hacer, pero sí a decir a través de su escritura.

Su mejor amiga fue su hermana menor Lavinia y nunca se casó. Si bien se han presupuesto varias relaciones de enamoramiento, tanto con hombres como con mujeres, no se ha podido asegurar ninguna. Emily escribía, ese era su universo más preciado y lo hacía con una dedicación brillante. Con el paso de los años comenzó a recluirse, hasta decidir no salir nunca más de su habitación. Allí murió en 1886. En vida publicó tan solo 6 poemas, mientras que luego de su muerte se encontraron 1800.

Te compartimos el tráiler oficial de la película Una pasión discreta, de 2016, que narra la vida de Emily Dickinson.https://www.youtube.com/embed/gh-XATkaRl0?feature=oembed

Maya Angelou

Maya Angelou (1928- 2014), fue una reconocida escritora norteamericana, poeta, cantante y militante por los derechos civiles. Vivió 86 años y tuvo una vida difícil, a la vez que impresionante. En una entrevista contó como luego de quedar embarazada los 17 años, decidió independizarse, y al poco tiempo su madre la miró a los ojos y le dijo que su futuro sería brillante, como el de todas las mujeres que eran líderes. Eso es algo que ella nunca pudo olvidar. Entonces, a pesar de los sufrimientos más profundos, de haber sido violada, de que sus tíos asesinaran al responsable, de tener que luchar para ver la luz, salió adelante.

Y lo hizo maravillosamente. Fue en Nueva York, luego de trabajar como bailarina nocturna en San Francisco, en donde comenzó su carrera como escritora. Poco a poco empezó a conocer a los integrantes del movimiento afroamericano y a participar en todas las demostraciones artísticas posibles. Estuvo con Malcolm X y Martin Luther King, ambos asesinados. Así y todo siguió levantando las banderas de ideales e inventando palabras sinceras. Fue la primer mujer afroamericana es escribir un guion de cine, fue directora de teatro y compositora. El arte siempre representó su mejor refugio. Sus poemas han sido descriptos como himnos.

Gloria Fuertes

Gloria Fuertes es una de las mujeres poetas famosas que España se enorgullece en recordar y mencionar como ejemplo de vida. Nació en Madrid en 1917 y murió a los 81 en la misma ciudad. Su interés por las letras empezó a vislumbrarse desde que tenía 5 años, pero su familia hizo todo lo posible para mantenerla alejada de ello. Como es de imaginar, a Gloria le importó poco. Luego de la muerte de madre, mientras trabaja en Talleres Metalúrgicos, inició el desarrollo de una escritura dedicada, con más libertad.

Su gran salto sucedió cuando consiguió trabajo como redactora de una revista infantil. Fue un camino de ida, pues rápidamente se centró en la creación de obras de teatro para niños, al igual que poesía especialmente dirigida a ese rango etario. Su éxito fue rotundo. En paralelo ideó grupos de lectura femeninos, en bares y cafés. Publicó más de 50 obras, tanto de género infantil como para adultos.

A continuación te compartimos una entrevista en la que Gloria Fuertes habla de su vida.https://www.youtube.com/embed/iMiUnvQ7Fug?feature=oembed

Marguerite Yourcenar

Finalizamos este artículo con la memorable poeta Marguerite Yourcenar, responsable de algunas de las líneas mejor escritas en la historia de la literatura. Nació en Bélgica en 1903 y vivió unos largos 84 años. Esta mujer podría ser descrita como una mente brillante. A los 10 años podía leer en latín y a los 12 en griego clásico. Su educación, debido a las mudanzas constantes por la primera guerra mundial, fue siempre en su casa. Tras la muerte de su padre, utilizó todo el dinero de su herencia para poder vivir 10 años dedicándose sólo a escribir.

Sus elecciones solían ser inestables y pasajeras, al igual que los lugares en los que vivía; recorría Europa en búsqueda de inspiración. Para tener ingresos extras, trabajó como traductora de francés, y en una ocasión del libro Las Olas, de la famosa Virginia Woolf. Posteriormente se mudó a Estados Unidos, cerca de su amiga Grace Frick, con quien tenía una relación amorosa, aunque Yourcenar era bisexual. Publicó alrededor de 25 obras excepcionales, siendo Memorias de Adriano la más aclamada.