Del Panchatantra, el camello despistado

Vivía en cierto lugar del bosque un león llamado Madotkata y erán sirvientes suyos un tigre, un cuervo y un chacal.

Corriendo de aquí para allá, vieron cómo pasaba delante un camello, de nombre Kathanaka. Entonces, el cuervo le dijo al tigre:

-¡Míra qué animal más raro! ¡Vamos a ver que cosa es!.

Entonces los tres animales fueron a verle y se lo llevaron al león, pensando que el inocente camello sería una excelente cena para el rey. Pero cuando le revelaron sus intenciones al rey, el les dijo:

Quién mate al que llega a su casa, confiado y sin temor; comete el mismo crimen que si matará cien brahmanes ( es por eso qué no es bueno comerte a las visitas)

Y así, el camello se salvó de ser servido con guarnición.

Pero un día, el león se enfrentó al elefante, por qué éste le debía dinero; y resultó muy mal herido.

Entonces sus sirvientes comenzaron a buscarle algo de comer, pues solo así se recuperaría el soberano. Al no encontrar nada, desesperados sugirieron al león hacer uso del camello ; pero el león lo volvió a rechazar, y los reprendió enérgicamente, diciéndoles que la única forma de hacerlo sería si este se ofreciera voluntariamente, por lo que los sirvientes idearon un plan.

En presencia de todos el cuervo se ofreció como alimento y hasta sugirió una receta: cuervo a la campirana; pero el león le dijo que dado su tamaño pequeño sería un sacrificio inútil ya que su poca carne no alcanzaría a saciar su hambre, pero que se podía ir en paz por qué había demostrado serle fiel.

Luego el chacal se ofreció para que lo comiera en forma de brochetas, pero lo rechazó argumentando que no le podía servir de alimento un animal con garras, pero sin embargo se podía ir en paz ya que le había demostrado su fidelidad.

Finalmente, el tigre se ofreció para qué lo hiciera unas costillas agridulces; pero el felino lo rechazó, en idénticas condiciones.

Entonces el confiado camello se ofreció al león; pensando en que también correría con la misma suerte, en cuanto termino de hacer su ofrecimiento los animales se le abalanzaron encima y se lo comieron.

*

El Panchatantra: selección de cuentos.

La literatura le debe mucho al Panchatantra, una antología de cuentos y fábulas cuya autoría, en el siglo IV d.C., se le atribuye al Bidpai, que recopiló gran parte del material folklórico y oral.
La versión que ha llegado hasta nosotros consta de cinco libros que contienen setenta y tres relatos en prosa entre los cuales se intercalan unos versos en forma de estribillo para entender mejor el contenido de la fábula. Los relatos abordan todo tipo de temas: la amistad, la educación, la guerra, la administración…La mayoría de los relatos están protagonizados por animales. Su propósito original era instruir a un príncipe joven sobre cómo obtener el éxito en su vida terrenal, y también en la del más allá. El texto sánscrito original se ha perdido, pero se han hecho muchas redacciones y refundiciones, además de traducciones a otras lenguas. Bajo el reinado y la orden de Alfonxo X se tradujo al castellano una versión árabe y, con el título Calila y Dimna se extendió por Europa e influyó a numerosos autores, desde el sobrino del propio rey, el Infante don Juan Manuel, Boccaccio, Shakespeare.

Estructura:

  • 24000 versos escritos con el verso sloka
  • 7 volúmenes

Publicación:

  • s.IV d.C. pero fue escrito alrededor del año 200 a.C.
  • India

Estructura:

  • Colección de 63 fábulas alternando entre verso y prosa.

5 libros

Propósito

La educación de los jóvenes príncipes hindúes.

Traducciones e influencia:

  • s.VIII d.C. Kalila wa-Dimna (árabe)
  • año 1251: Alfonso X lo mandó traducir al castellano (Calila e Dimna.

Deja un comentario